What we do
Our services and solutions
If your aim is to conquer new markets, the cultural consultants from Global Languages will help you in assessing the name of your brand or product; developing creative concepts and marketing strategies..Learn more
Our font library includes many languages, such as Japanese, Chinese, Czech, Russian and Korean, and the respective applications to work with such fonts. We rely on the latest technological resources..Learn more
We translate several languages, including sworn translations and document localization. We are able to handle the following languages: German, Chinese, Danish, Slovak, Spanish, French... Learn more
When it comes to advertising and marketing, translating is not as simple as it sounds. Ideas and concepts, languages and slang do not always translate clearly and completely from one culture to another..Learn more
We ensure that the translation maintains the nuances of the original text. We guarantee this by counting on a team of translators from the most varied linguistic backgrounds, with an extensive academic and professional backgroundLearn more
Qualified and seasoned professionals are ready to assist you with this type of services. We have an exclusive team for this service, traveling throughout the world to provide this sort of job..Learn more
Our team of translators are native speakers in the target language, and are accredited by international organizations.
They have received formal training in translation and have at least five years of experience in the field of translation. They have also been approved in our tests, translating a document within their specialization areas, and have been assessed by three senior members of our team.
We carefully select the translators for each project based upon their knowledge of the language, specialization field and target audience. Once the translation is completed, the editor reviews and refines it so as to ensure that it mirrors the original text. A reviewer reassesses, approving and delivering to the project manager so that the work can be finalized.
Our philosophy is not only to translate a text, but to create a new one that will transmit the same feeling transmitted to the readers of the original language to those reading in the target language.
Our team of qualified and seasoned professionals comes from different backgrounds, and they are specialized in different areas, as Banking and Finance, Electricity, Electronics, Medicine, Chemistry, Mechanics, IT, Telecom, Management and Legal as well as other fields.
A Project manager will work directly with you. That means every job is managed and coordinated from a single contact person. The Project manager is your link with Translations Center, keeping you regularly updated and solving issues and doubts.
Following an in-depth analysis, we create standard localization kits, including all files, glossaries, style guides, information about translation and detailed instructions. This kit is distributed to all translators involved with the project so that they can understand your needs and their responsibilities.
We are ready to handle heavy workloads in a quick manner, allowing your product to reach the markets in the shortest period of time. There is little room for mistakes or delays in the schedule - we can ensure that your order will be delivered on time, anywhere.
Under our simultaneous launch system, your product goes live in several locations at the same time. Our processes and strict schedules, allied with the pre-coordination among the translation teams, ensures that the whole job is performed simultaneously.
Regardless of the volume or delivery time of a translation project, we always strive to eliminate any obstacles that may appear to our customers. We have professionals carefully selected by subject area / subject and language, rigorously and routinely tested and re-evaluated by our recruitment specialists. We ensure that the translation in the target language maintains the nuances of the original text. We guarantee this, because we have a team of translators from the most varied linguistic backgrounds, with extensive academic and professional training in several areas, such as electrical-electronics, medicine, chemistry, mechanics, IT, telecommunications, business, legal, civil, other fields of knowledge. Global Languages translators have the target language as the native language and are accredited by the qualification organizations. They have formal translation training and a minimum of five years' experience as professional translators. As a guarantee that they are aware of current language trends, we make sure that in the last five years they have lived in their home country for an extended period of time. They were also approved in our tests, translating a document in their areas of expertise and being evaluated by three senior members of our translation team. For each project we carefully select linguists based on their knowledge of the language, area of expertise and target audience. Once the translation is completed, the editor revises and refines the work to ensure that it expresses, in the target language, the original written text. The reviewer reassesses, approving and delivering to the project manager so that the work can be finalized. Translation is the basis of our production process. Our philosophy is not just to translate a text, but to create new text that maintains the intentions, nuances and content of the original work.
We have an exclusive team of translators sworn in several languages. We understand your urgency and deliver via EXPRESS SERVICE the sworn translations, with translator signature recognition, in various cities and states, through our correspondents.
Qualified and experienced professionals will be able to assist you with this service. We have an exclusive team for this service that travels around the world doing this type of work. In addition to translators, we have rental equipment.
A team of professionals will be at your disposal during business hours for express translations of fax, e-mails and business letters. If you experience any difficulty in your day-to-day business with another language, feel free to contact our exclusive team of professionals who will give you immediate support by solving your questions by phone or email.
Global Languages, tests, evaluates and prepares teams that can assist you within your company. We create translation, localization and publishing teams that can work within your company, through a service agreement and confidentiality of information anywhere in the world.
Services & Solutions
Global Languages is the leading provider of document translation and localization services and technology and globalization services in Southern Brazil. Companies around the world use our solutions to expand their business in the Americas, Europe and Asia.
A leader in the Brazilian market, Global Languages was established to provide the best solutions for the use of languages in e-businesses of all shapes and sizes. Our mission is to bring to the market products that boast the highest quality in the world.
- We translate several languages for both simple and sworn translations and localization of documentation, including: German, Chinese, Danish, Slovak, Spanish, French, Dutch, English, Italian, Russian, Japanese, Portuguese, Swedish, Czech, Arabic, Bulgarian , Korean, Estonian, Finnish, Greek, Hebrew, Hungarian, Norwegian, Polish, Romanian, Serbian, Turkish, Romanche, Serbian, Croatian among others.
- We have a team of qualified and experienced professionals in the most diverse languages and areas of expertise.
- When we started to plan the project, we defined a process to be followed by all the language groups that you want to achieve. Among our initiatives are linguistic style guidelines, engineering guidelines parameters, and quality control standards to ensure consistency across languages in terms of tone, functionality, and operation. Centralized project coordination allows us to make changes or corrections in all languages quickly and easily.
- Why are we so confident in our ability to take on large projects in a short time? Projects that other companies would not even consider accepting? Because we use the same rigorous process for all jobs, whether large or small. Three professional linguists: one translator, one editor and one reviewer. Then three levels of quality control: the project manager, the language-area manager, and the account manager ensure that the final product is flawless.
Software and Web Pages Localization
When you feel the need to globalize your business, your website or to translate and localize your software, you will not find a better partner than Global Languages. Our commitment to service, our technical expertise and our deep industry knowledge make the difference. Global Languages translators are native speakers of the target language and are accredited by organizations.
They have formal translation training and a minimum of five years' experience as professional translators. For each software localization project we carefully select linguists based on their knowledge of the language, area of expertise and target audience. Once the translation is completed, the editor reviews and refines the work to ensure that it expresses, in the target language, the original text. The reviewer reassesses, approving and delivering to the project manager so that the work can be finalized. We have included translation and adaptation of the user interface, online help and printed documentation for the local market, as well as compilation and testing. We have specific tools to identify functionality issues and verify consistency of references in HTML files.
We provide talented announcers and professional presenters in the source language. We maintain lasting partnerships with sound studios, and our competent technical supervisors ensure that the values of sense of opportunity and production will fully achieve the desired goals.
Marketing & Communication
When it comes to advertising and marketing, translating is not as simple as it sounds. Ideas and concepts, languages and slang do not always translate clearly and completely from one culture to another. Certain expressions may be inadequate, others may not express what needs to be conveyed, and others simply may not exist and need to be created.
Our team translates the material for publishing, from one language to the other, with the same ability and perfection that you will find in the best advertising & marketing agencies, adapting and translating your materials so as to keep their original style, spirit and message.